空耳アワー・翻訳にもなってた空耳!

ケニー爺

2019年10月09日 08:56


タモリ倶楽部 空耳アワー
「why say it again」が「もう一度言えるか」と聞こえますが、これは、そのものずばり翻訳でわあ~りませんか!
こんなこともあるのですね~。





関連記事